Mihaela Ionescu este cititoare. O păstrătoare și curatoare de cărți vechi și noi. A redactat și a tradus din engleză. A absolvit Facultatea de Drept a Universității din București, dar nu a profesat niciodată. În schimb, a lucrat la ziarul Cotidianul și la colecțiile omonime, care au lansat fenomenul „ziar+carte” în România, și la editura Univers. O perioadă s-a ocupat de agricultură. Dar nu s-a oprit niciodată din citit. Și nici din recitit. Din 2018 citește și cu voce tare, căci crește o cititoare. Pe Adela, fiica ei.
Etichetă: redactare
Alexandra Cozmolici este traducătoare din engleză și franceză, printre autorii traduși numărându-se Maryse Condé, Vanessa Springora, Delphine de Vigan, Sophie Kinsella, Anna Gavalda. A lucrat ca redactor la editura Polirom, iar înainte ca PR la Casa de Pariuri Literare. A absolvit Facultatea de Litere a Universității din București, unde a urmat și Masteratul de Teoria și Practica Editării. Acum este manager într-o companie multinațională, dar continuă să-și cultive pasiunea pentru cărți și lectură.
Ioana Văcărescu este redactor-șef la Corint Junior. Până nu de mult, a lucrat în cadrul Grupului Editorial ALL, unde a fost redactoră și, în ultimii ani, a coordonat Galaxia Copiilor, imprintul lor pentru copii, și a inițiat colecția BiblioLOVE, dedicată poveștilor despre cărți. Până să-și facă reședința printre cărți, Ioana a lucrat la AGERPRES și a fost asistentă de cercetare la Biblioteca Academiei Române. Adică tot în jurul cuvintelor și-al cărților. Dar, dincolo de afilieri și badge-uri, Ioana traduce și redactează de vreo cincisprezece ani. Și-o face cu atâta pasiune și pricepere, că în portofoliile multor edituri se găsesc cărți lucrate de ea și semnate de autori ca Norman Mailer, Joan Didion sau Sarah Perry.
Laura Câlțea coordonează imprintul de nonficțiune, ORION, al editurii Nemira, unde până acum câțiva ani a condus colecția Nemi, dedicată literaturii pentru copii. Blogul unei cititoare de cursă lungă este locul unde Laura scrie în