Iulia Dromereschi este jurnalistă și traducătoare din engleză, franceză, germană, italiană, suedeză, norvegiană și olandeză, învățând aceste limbi când pe cont propriu, când în format instituțional. Cert este că pasiunea pentru limbi străine a însoțit-o de mică. Este membră a Asociației Române a Traducătorilor Literari (ARTLIT), unde se ocupă și cu partea de comunicare. A fondat și coordonează AIVI, Asociația Informală a Vocilor pentru Incluziune, în cadrul căreia oferă mentorat tinerilor interesați de jurnalism din întreaga țară și organizează proiecte culturale. A absolvit Limbi Moderne Aplicate (Franceză-Germană) și Facultatea de Litere (secția Norvegiană-Rusă) a Universității Babeș-Bolyai, precum și Masteratul de Interpretariat de Conferință. Cu un entuziasm contagios și o putere de muncă de invidiat, Iulia creează punți durabile între cărți și oameni, între oameni și cuvinte.
Cătălin Pavel este scriitor, arheolog și conferențiar la Universitatea Ovidius din Constanța. Are studii doctorale și postdoctorale la Oxford, Sorbona, Institutul Arheologic Albright din Ierusalim, Universitatea din Hamburg și Colegiul Noua Europă din București. Coordonează la rândul lui doctorate și săpăturile arheologice ale universității sale de la Cetatea Histria. Printre lucrările sale de specialitate se numără Arheologia iubirii: De la Neanderthal la Taj Mahal (Humanitas, 2019, tradusă în franceză și italiană), Animalele care ne fac oameni: Blană, cozi și pene în arheologie (Humanitas, 2021) și Elefantul lui Carol cel Mare. Un anti-manual de istorie (ART, 2025). Postura de povestitor al trecutului îi este însoțită de pasiunea pentru literatură. A debutat în 2010 cu romanul Aproape a șaptea parte din lume (Humanitas), căruia i-au urmat alte romane (Toate greșelile care se pot face – Humanitas, 2022), volume de poezie: Adagietto (FraACTalia, 2016), Contrescarpe (Vinea, 2023), de proză scurtă: Adevărul despre vacanțe (Humanitas, 2023) și de literatură pentru copii: Muntele cu uși (Humanitas Junior, 2024). Fie că vorbește despre lucruri petrecute cu 10, 100, 10.000 de ani în urmă sau niciodată întâmplate, dar perfect verosimile, Cătălin Pavel (re)construiește lumi și personaje cu instrumentele și talentul unui veritabil povestitor.
Maria Rosário Pedreira este poetă, romancieră, scriitoare de cărți pentru copii și director editorial la Grupul Editorial Leya din Portugalia. Scrie poezie de când a învățat să citească, dar a publicat primul volum în 1996 – A Casa e o Cheiro dos Livros (Casa și mirosul cărților). Cu trei ani înainte i-a apărut romanul Alguns homens, duas mulheres e eu (Câțiva bărbați, două femei și eu). Și mai devreme a început să scrie o serie de romane pentru adolescenți, O Clube das Chaves (Clubul cheilor), publicată în 21 de volume, care a fost adaptată într-un serial TV. I-au urmat o altă serie de 19 volume, și ea ecranizată (Detective Maravilhas), dar și alte cărți pentru copii și alte volume de poezie. Și-a început cariera ca editoare la finalul anilor ’80, după ce a lucrat o perioadă ca profesoară. La Leya se ocupă de divizia de ficțiune portugheză. Mizând pe buna calitate și pe inovație și în literatura pe care o curatoriază, și în cea pe care o scrie, Maria Rosário Pedreira este convinsă că poezia oferă o mare libertate.
Henrique Mota is the founder and publisher of Princípia Editora in Portugal. After studying Law at the Portuguese Catholic University and International Relations at Johns Hopkins University, he followed an academic career and a journalistic one. In 1997, Henrique Mota founded Princípia, at first an academic publishing house, which now has six imprints, covering nonacademic genres as well. Between 2016 and 2018 he was the president of the Federation of European Publishers, having multiple initiatives in defending the freedom of publishing and enforcing the copyright law.
Rosa Azevedo is the founder and coordinator of Snob, an independent bookshop in Lisbon, Portugal, and also runs Snob Publishing House, dedicated to publishing a selected portfolio of poetry, fiction and humanities books. Rosa Azevedo specializes in Portuguese and French literature, she took a master’s degree in publishing and delivers courses and workshops on literary topics. Rosa is cofounder and member of RELI, the Network of Independent Bookshops in Portugal, was part of the jury for Oceano Prize for Portuguese Language Literature for two years and of the jury for this year’s European Prize for Literature. Rosa fell in love with books as a child and her greatest joy is being able to work with and among books every single day.
Victor Cobuz este critic literar și redactor la revista Observator cultural. Ține ateliere de critică literară pentru studenți, moderează podcastul CSVD în cărți de pe canalul de YouTube Matca și coeditează antologia de proză scrisă de femei Retroversiuni. A absolvit Facultatea de Litere a Universității din București, studii de licență și masterat, și tot aici pregătește un doctorat. Este o prezență constantă a scenei culturale românești și o voce neobosită și entuziastă în promovarea literaturii române contemporane.
Lucia Eniu este profesoară de franceză și italiană la Colegiul Național Mihail Sadoveanu din Pașcani. Este doctor în filologie cu o teză despre Michel Tournier, susținută la Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iași și traduce din literatura franceză. A publicat un roman, Păpușarnița, apărut în 2024 la editura Leviathan, și o carte pentru copii, Regate din hârtie sau Călătoriile lui Marc Lemonde, publicată și în traducere franceză la editura Le Lys bleu din Paris. Cu pasiune și dedicare, Lucia Eniu reușește să-și modeleze fiecare oră în funcție de interesele și nevoile elevilor săi, să transforme limba franceză în ocazie de distracție și, de multe ori, italiana în alinare, mai ales pentru elevii născuți în diaspora și veniți în România. Iar literatura devine deschizătoare de uși și minți pentru toate acestea.
Mihaela Danga is a program coordinator and librarian at the New Europe College, Institute for Advanced Studies in Bucharest. She is a certified trainer and evaluator and was deputy director at the Center for Independent Journalism and secretary of the Southeast European Network for the Professionalization of Media.
Katharina Biegger is Strategic Advisor at the Center for Governance and Culture, University of Sankt Gallen, Switzerland, member of the editorial board at New Europe College, and program coordinator at the Center for Advanced Study in Sofia. She was academic administrator at the Institute for Advanced Study (Wissenschaftskolleg zu Berlin) and earned a doctorate with a dissertation on Theophrastus Paracelsus.
Împreună, Mihaela Danga și Katharina Biegger coordonează programul „TANDEM – Autor cu Traducător, Traducător cu Autor” al Colegiului Noua Europă, care oferă burse și rezidențe anuale scriitorilor și traducătorilor din țările din zona Mării Negre.
Mădălina Marinache este redactor în cadrul Anansi. World Fiction, imprint al Grupului Editorial Trei. A absolvit Facultatea de Litere a Universității din București și Masteratul de Teoria și Practica Editării al aceleiași facultăți. Înainte de a ajunge în redacția Anansi a fost redactor la Art Klett, editură specializată în publicarea manualelor și materialelor educaționale auxiliare. Cu mintea mereu deschisă spre a învăța tot mai mult și mai mult, Mădălina este deja, la începutul carierei sale, o profesionistă.
Adriana Boghian este profesoară de limba engleză la Școala Gimnazială Aletheea din București și trainer freelancer. Este absolventă a Universității Al.I. Cuza din Iași și are un masterat în management educațional la Școala Națională de Studii Politice și Administrative. Până să se alăture echipei Aletheea, a predat în școli și licee publice și private, printre care Colegiul Național Dimitrie Cantemir din Onești și Școala Genesis din București, unde a participat la implementarea programului de International Baccalaureate. Mereu conectată la stilul și ritmul de învățare al elevilor, Adriana Boghian îmbină fructuos strategiile clasice de predare cu abordări inovative. Este încontinuu interesată să studieze metode și oportunități noi pentru elevi, să afle ce-i pasionează și ce-i stimulează, astfel încât orele sale să fie ocazii de dezvoltare cognitivă, socială și emoțională. Iar ca liant pentru toate acestea apelează la elementul-cheie: umorul.
